جستجو

تعداد نتایج: ۶ عبارت جستجو: زبان فارسی در هند


در گفت‌وگو با رئیس مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی نور مطرح شد:
1 - تعلل در مسیر پیشرفت هوش مصنوعی، چالش‌های جدی برای مرجعیت دینی و ملی ایجاد می‌کند
حضرت آیت‌الله خامنه‌ای در طول سالهای اخیر در چندین نوبت به مسئولان کشور، توجه ویژه به مسأله «هوش مصنوعی» را یادآور شده‌اند. ایشان با اشاره به شتاب بی‌سابقه پیشرفت‌های فناوری در حوزه هوش مصنوعی، تأکید دارند که این فناوری در اداره آینده جهان نقشی تعیین‌کننده خواهد داشت. ایشان معتقدند که «هوش مصنوعی با شتابی حیرت‌انگیز در حال پیشرفت است، به‌گونه‌ای که انسان از سرعت این فناوری متحیر می‌شود. از این رو، یکی از مسائل اساسی که باید مورد تأمل، تکیه و تعمیق قرار گیرد، هوش مصنوعی است.» ۱۴۰۳/۰۶/۰۶ رهبر انقلاب اسلامی با هشدار درباره خطرات بهره‌بردار بودن صرف از این فناوری، بر ضرورت تسلط بر لایه‌های عمیق و متنوع هوش مصنوعی تأکید میکنند و میگویند: «بهره‌بردار بودن در مسئله هوش مصنوعی امتیاز محسوب نمی‌شود. این فناوری لایه‌های عمیق و متنوعی دارد که در اختیار دیگران است. اگر نتوانیم بر این لایه‌ها مسلط شویم، در آینده ممکن است ساختارهایی مشابه آژانس‌های بین‌المللی ایجاد شود که برای استفاده از بخش‌های مختلف هوش مصنوعی، اجازه یا محدودیت اعمال کنند. قدرت‌طلبان و فرصت‌طلبان دنیا به دنبال چنین اقداماتی هستند.» ۱۴۰۳/۰۶/۰۶ حضرت آیت‌الله خامنه‌ای تأکید میکنند که کشور باید حداقل در میان ده کشور برتر جهان در حوزه هوش مصنوعی قرار گیرد و به دولت چهاردهم توصیه کرده‌اند که «در زمان دولت سیزدهم، سازمانی به نام "سازمان ملی هوش مصنوعی" زیر نظر رئیس‌جمهور تشکیل شد. اگر این سازمان همچنان با نظارت مستقیم رئیس‌جمهور به فعالیت خود ادامه دهد، امیدواری زیادی برای دستیابی به اهداف متصور در این حوزه وجود خواهد داشت.» رهبر انقلاب از مسئولان خواسته‌اند تا با برنامه‌ریزی دقیق، فناوری هوش مصنوعی را به‌عنوان یکی از ارکان اصلی پیشرفت کشور در اولویت قرار دهند و زمینه‌های رشد آن را در همه سطوح فراهم کنند. در عصر فناوری و پیشرفت‌های سریع علمی، حوزه‌های علوم اسلامی و انسانی نیز از تأثیرات هوش مصنوعی بی‌نصیب نمانده‌اند. بسیاری از مؤسسات پژوهشی با محوریت محتوای شیعی و زبان فارسی، در حال تولید ابزارهایی هوشمند هستند که می‌توانند نیازهای دینی و مذهبی کاربران را پاسخ دهند. این تحولات نه تنها فرصت‌های جدیدی برای تقویت مرجعیت دینی فراهم می‌آورد، بلکه چالش‌های جدی نیز به همراه دارد. در این شرایط، ضرورت تولید ابزارهای مشابه در داخل کشور برای حفظ و ارتقاء جایگاه مرجعیت دینی بیش از پیش احساس می‌شود.
عنوان سؤال اول، بفرمایید که هوش مصنوعی در بخش تحقیق و پژوهش در حوزه‌ی علوم اسلامی ـ انسانی چگونه می‌تواند مورد استفاده قرار گیرد و امروز این مسیر تا کجا طی شده است؟  بسم الله الرّحمن الرّحیم. متشکّرم از فرصتی که در اختیار بنده قرار دادید. در رابطه با هوش مصنوعی و
کد مطلب: 7281 - تاریخ انتشار: 21:29 - 1403/11/16


2 - دامنه ی نفوذ و تاثیر زبان فارسی بر زبان های جهان
زبان های دنیا را ٦ هزار دانسته اند. برخی از این زبان ها بسیار به هم شبیه هستند .از این رو همه ی زبان ها را می توان در ٢٠ گروه عمده جای داد. یکی از مهم ترین گروه های زبانی، هند و اروپایی است که همه ی زبان های شبه قاره هند - ایران و نیز اروپایی را در بر می گیرد. در روزگار ابن بطوطه وی در تمام مناطق غیر عربی که سفر نموده با زبان فارسی مشکل گفتاری خود را حل می کرده است. حتا در چین و بلغارستان و ترکستان کلمه هایی از فارسی وجود دارد و از این نظر با زبان یونانی قابل مقایسه است.
زبان انگلیسی را به جای زبان فارسی در هندوستان رسمیت داد. روی مزار جهان آرا (دختر شاه جهان) این بیت حک شده است: بغیر سبزه نپوشد کسی مزار مـرا /  که قبر پوش غریبان همین گیاه بس است همچنین بر لوحه ی سنگ مزار نورجهان و جهانگیر (درتاج محل) این شعر نورجهان حک شده است:     
کد مطلب: 3600 - تاریخ انتشار: 07:19 - 1402/08/17


مدیر انتشاراتی طوبای محبت خبر داد:
3 - انتشار ۵۵۰ اثر در حوزه قرآن و اهل بیت(ع) به ۱۲ زبان
آثار مرتبط با مکتب اهل بیت(علیهم السلام) به زبان هایی همچون فارسی، عربی، اردو، هندی، انگلیسی، فرانسه، تاجیکی، آذری و ترکی در این موسسه تولید و انتشار یافته است.
نقل از خبرگزاری حوزه، مدیر موسسه فرهنگی انتشاراتی طوبای محبت در این بازدید ضمن عرض خیرمقدم به حجت الاسلام والمسلمین دکتر قنبری و همراهان وی، به معرفی این موسسه پرداخت و اظهار داشت: موسسه فرهنگی انتشاراتی طوبای محبت از سال ۱۳۸۲ فعالیت خود را با شعار " اهل بیت برای
کد مطلب: 3863 - تاریخ انتشار: 21:20 - 1401/08/29


4 - ایران شهریار، شهریار ایران/ پاسخ جالب شهریار برای اقامت در اروپا
توجه شهریار به عنوان یک ایرانی دوستدار وطن به شعر ترکی، تنها از راه عشق به احیای زبان مادری بوده است. پس می توان گفت که چهره ادبی شهریار از دو نیم‌رخ شعر فارسی و شعر ترکی تشکیل یافته است. هر دو سوی این نیم‌رخ‌ها، صورت زیبا و دلنشین «شهریار ایران» را تشکیل می‌دهند.
نقل از خبرگزاری فارس از تبریز: یکی از بزرگ‌ترین ویژگی‌های شهریار که موجب شده آثارش در میان شاعران معاصر از جایگاه ویژه‌ای برخوردار باشد، استقرار او در جایگاه بزرگ‌ترین شاعران دو زبانه تاریخ ادبیات ایران است. شهریار که از سلسله شاعران فارسی‌گوی آذربایجان
کد مطلب: 3281 - تاریخ انتشار: 16:30 - 1401/06/27


هشدار استاد شفیعی کدکنی درباره انگیزه‌های دشمنی با زبان ملّی ایرانیان
5 - از جان زبان فارسی چه می‌خواهد؟
دکتر شفیعی کدکنی در این سخنان نسبت به طرح‌ها و سوابق انگلیس و روس در فارسی‌زدایی و ستیز برنامه‌ریزی شده با هویت و تمدن ایرانی در آسیای میانه و شبه قاره هند می‌گوید و هشدار می‌دهد که مبادا تسلیم طرح دشمنان برای فارسی‌ستیزی و جایگزین کردن زبان‌های محلی و مادری به جای زبان فارسی شویم
و فایل صوتی زیر از سخنان استاد دکتر شفیعی کدکنی صاحب‌نظر و استاد معظم زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران است. دکتر شفیعی کدکنی در این سخنان نسبت به طرح‌ها و سوابق انگلیس و روس در فارسی‌زدایی و ستیز برنامه‌ریزی شده با هویت و تمدن ایرانی در آسیای میانه و شبه قاره
کد مطلب: 1818 - تاریخ انتشار: 16:53 - 1400/11/24


در چراغ مطالعه بررسی می‌شود؛
6 - همه کاره و هیچ کاره بودن رمز موفقیت است؟/ وضعیت زبان فارسی در هند
در هفته هجدهم برنامه چراغ مطالعه کتاب «گستره؛ عمق یا وسعت؟» مورد بررسی قرار می‌گیرد و درباره موضوع «فارسی در هند» با محمد شهنواز گفتگو می‌شود.
  به گزارش خبرگزاری مهر، در اولین شب از هفته هجدهم برنامه چراغ مطالعه که سه‌شنبه بیست وهشتم دی ماه پخش می‌شود ابتدا مهمترین اخبار حوزه‌ی کتاب، نشر و ترجمه مرور می‌شود و سپس در بخش چی را چطور بخوانیم، محمد خراسانی زاده در مورد «هنر معاصر
کد مطلب: 1621 - تاریخ انتشار: 16:41 - 1400/10/28