جستجو

تعداد نتایج: ۱۳ عبارت جستجو: فارسی دری


1 - روز "زبان مادری" و مروارید "زبان فارسی"
گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌محمدحسن مقیسه، استاد زبان و ادب فارسی، با توجه به اهمیت حفظ زبان مادری و ملی و گسترش آن در دنیای جدید، یادداشتی را همزمان با 21 فوریه و روز زبان مادری در اختیار خبرگزاری تسنیم قرار داده است که در ادامه می‌خوانید:     در
کد مطلب: 4463 - تاریخ انتشار: 10:41 - 1401/12/04


2 - دوره‌های تاریخی واژه‌پذیری در زبان فارسی
منشا زبانی که ما امروز آن را فارسی می‌نامیم، در دوره ی ساسانی، دریگ و در سده های نخستین پس از اسلام، فارسی دری نامیده می‌شده‌است. فارسی در دوره ی ساسانی به زبان رسمی آن دوره که ما امروز آن را پهلوی می‌نامیم، اطلاق می‌شده‌است.
ساسانی یا پارسیگ ) که فارسی دری دوره ی اسلامی و فارسی امروز ما دنباله ی همان است.   اما زبان فارسی دری را امروز زبان نشات‌یافته از خراسان می‌دانند. علت این امر نیز این است که در اواسط دوره ی ساسانی، زبان فارسی میانه به‌تدریج همراه دیوانیان و سپاهیان از تیسفون یا
کد مطلب: 4149 - تاریخ انتشار: 09:31 - 1401/09/30


کارشناس دفتر حفاظت از منافع ایران در مصر در گفت‌وگو با حوزه مطرح کرد؛
3 - استقبال جوانان مصری از زبان و ادبیات فارسی/ وجود ۲۷ کرسی زبان فارسی در مصر
عبدالرضا بنی علی، کارشناس دفتر حفاظت منافع ایران در مصر گفت: در حال حاضر چند هزار فارغ التحصیل دانشگاهی در زبان فارسی داریم که به تدریج از دوران دانشگاه و حتی قبل از دوران دانشگاه با زبان فارسی آشنا بودند و امروز به مرحله استادی در زبان فارسی رسیدند.
نقل از خبرگزاری حوزه، مردم ایران و مصر به عنوان دو ملت مسلمان نیازمند روابط دوسویه هستند. اشتراکات فرهنگی و دینی زمینه مناسبی برای نزدیک شدن دو ملت است. با وجود شرایط خاص سیاسی حاکم بر مصر و محدودیت ها برای جلوگیری از روابط بین ایران و مصر، ملت این کشور علاقه زیادی به
کد مطلب: 4120 - تاریخ انتشار: 22:46 - 1401/09/21


کارشناس دفتر حفاظت از منافع ایران در مصر در گفت‌وگو با حوزه مطرح کرد؛
4 - استقبال جوانان مصری از زبان و ادبیات فارسی/ وجود ۲۷ کرسی زبان فارسی در مصر
عبدالرضا بنی علی، کارشناس دفتر حفاظت منافع ایران در مصر گفت: در حال حاضر چند هزار فارغ التحصیل دانشگاهی در زبان فارسی داریم که به تدریج از دوران دانشگاه و حتی قبل از دوران دانشگاه با زبان فارسی آشنا بودند و امروز به مرحله استادی در زبان فارسی رسیدند.
نقل از خبرگزاری حوزه، مردم ایران و مصر به عنوان دو ملت مسلمان نیازمند روابط دوسویه هستند. اشتراکات فرهنگی و دینی زمینه مناسبی برای نزدیک شدن دو ملت است. با وجود شرایط خاص سیاسی حاکم بر مصر و محدودیت ها برای جلوگیری از روابط بین ایران و مصر، ملت این کشور علاقه زیادی به
کد مطلب: 4119 - تاریخ انتشار: 22:44 - 1401/09/21


5 - ایران شهریار، شهریار ایران/ پاسخ جالب شهریار برای اقامت در اروپا
توجه شهریار به عنوان یک ایرانی دوستدار وطن به شعر ترکی، تنها از راه عشق به احیای زبان مادری بوده است. پس می توان گفت که چهره ادبی شهریار از دو نیم‌رخ شعر فارسی و شعر ترکی تشکیل یافته است. هر دو سوی این نیم‌رخ‌ها، صورت زیبا و دلنشین «شهریار ایران» را تشکیل می‌دهند.
نقل از خبرگزاری فارس از تبریز: یکی از بزرگ‌ترین ویژگی‌های شهریار که موجب شده آثارش در میان شاعران معاصر از جایگاه ویژه‌ای برخوردار باشد، استقرار او در جایگاه بزرگ‌ترین شاعران دو زبانه تاریخ ادبیات ایران است. شهریار که از سلسله شاعران فارسی‌گوی آذربایجان
کد مطلب: 3281 - تاریخ انتشار: 16:30 - 1401/06/27


6 - عناصر مشترک در ادبیات فارسی و لهستانی
ماتئوش م. پ. کلاگیش، فارغ‌التحصیل رشته ایران‌شناسی در دانشگاه یاگلونی کراکوف لهستان و اکنون مشغول تدریس در همین دانشگاه است. ۲۰سال پیش او از طرف وزارت علوم جمهوری لهستان، به ایران اعزام شد. تحصیل زبان فارسی را در مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان فارسی ادامه داد.
م. پ. کلاگیش، فارغ‌التحصیل رشته ایران‌شناسی در دانشگاه یاگلونی کراکوف لهستان و اکنون مشغول تدریس در همین دانشگاه است. ۲۰سال پیش او از طرف وزارت علوم جمهوری لهستان، به ایران اعزام شد. تحصیل زبان فارسی را در مؤسسه لغتنامه دهخدا و مرکز بین‌المللی آموزش زبان
کد مطلب: 2599 - تاریخ انتشار: 09:03 - 1401/04/08


7 - زبان فارسی سرچشمه اصلی همه لهجه‌هاست
رئیس سابق دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه دولتی هرات در گفت‌و‌گوی زنده مجازی اینستاگرام بنیاد سعدی با موضوع «وضعیت زبان فارسی در افغانستان امروز» گفت: زبان فارسی درختی است که ریشه و شاخه‌های بسیار دارد و تمام لهجه‌های محلی و قومی حتی دری و تاجیکی که از این منشأ سرچشمه گرفته‌اند، قابل جداسازی نیستند.
گزارش «تابناک» به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، چهل و سومین گفت‌وگوی زنده اینستاگرامی با موضوع «وضعیت زبان فارسی در افغانستان امروز» در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی برگزار شد. این برنامه با حضور زینب کوشکی، کارشناس معاونت امور بین‌الملل در بنیاد سعدی و
کد مطلب: 1913 - تاریخ انتشار: 17:43 - 1400/12/09


به‌زودی در آلمان؛
8 - دو فرهنگ لغت آلمانی - فارسی دری منتشر می‌شود
فرهنگ لغت تصویری به زبان آلمانی - فارسی دری و فرهنگ لغت دانش‌آموزی به زبان آلمانی - دری به‌زودی در آلمان منتشر می‌شود.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از از رایزنی فرهنگی ایران در آلمان، انتشارات Interkultura Bildungsverlag برای نخستین‌بار فرهنگ لغت تصویری ۱۰۰۰ کلمه‌ای به زبان آلمانی فارسی را منتشر می‌کند. این اثر با عنوان «۱۰۰۰ کلمه اول من» مصوری برای کودکان و بزرگسالانی است
کد مطلب: 2093 - تاریخ انتشار: 19:13 - 1400/12/01


هشدار استاد شفیعی کدکنی درباره انگیزه‌های دشمنی با زبان ملّی ایرانیان
9 - از جان زبان فارسی چه می‌خواهد؟
دکتر شفیعی کدکنی در این سخنان نسبت به طرح‌ها و سوابق انگلیس و روس در فارسی‌زدایی و ستیز برنامه‌ریزی شده با هویت و تمدن ایرانی در آسیای میانه و شبه قاره هند می‌گوید و هشدار می‌دهد که مبادا تسلیم طرح دشمنان برای فارسی‌ستیزی و جایگزین کردن زبان‌های محلی و مادری به جای زبان فارسی شویم
و فایل صوتی زیر از سخنان استاد دکتر شفیعی کدکنی صاحب‌نظر و استاد معظم زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران است. دکتر شفیعی کدکنی در این سخنان نسبت به طرح‌ها و سوابق انگلیس و روس در فارسی‌زدایی و ستیز برنامه‌ریزی شده با هویت و تمدن ایرانی در آسیای میانه و شبه قاره
کد مطلب: 1818 - تاریخ انتشار: 16:53 - 1400/11/24


10 - خط حزب‌الله ۳۲۴
سخن هفته‌ی شماره سیصد و بیست و چهارم خط حزب‌الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» مروری بر اهمیت حفظ زبان فارسی در برابر تهاجم زبان‌های بیگانه و استعماری داشته است.
سیصد و بیست و چهارم هفته نامه‌ی خط حزب الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» منتشر شد. سخن هفته‌ی شماره سیصد و بیست و چهارم خط حزب‌الله با عنوان «مرزبانی از زبان مادری» مروری بر اهمیت حفظ زبان فارسی در برابر تهاجم زبان‌های بیگانه و استعماری داشته
کد مطلب: 1635 - تاریخ انتشار: 11:29 - 1400/11/02


11 - فارسی نو و فارسی دری
فارسی که با نام‌های فارسی نو و فارسی دری نیز شناخته می‌شود و پیش از سده‌های نخست اسلامی احتمالاً عمدتاً دری نامیده می‌شده در واقع محصول دگرگونی‌های آوایی و دستوری پهلوی (یعنی همان پارسیگ) بوده و مردمِ آن عهد به‌سادگی متوجه این امر می‌شدند که دری امتداد طبیعی همان پارسیگ است.
یعنی منسوب به "در" و این لغت که همان جزء اول واژۀ دربار است خود به معنی دربار بوده. این زبان را بدان سبب دری یعنی «درباری» نامیده‌اند که در دستگاه حکومت ساسانی و برای ارتباط کارکنان و سپاهیان آن سلسله احتمالاً در پایتخت (تیسفون) پدید آمده و در شهرهای بزرگ
کد مطلب: 1333 - تاریخ انتشار: 11:31 - 1400/09/03


گفت و گو با مهران افشاری
12 - ناتوانی فارغ‌التحصیلان در نوشتن صحیح
مهران افشاری مطرح کرد: «متاسفانه در روزگار ما درس انشا در برخی مدارس که تعدادشان هم کم نیست، سطحی‌ترین درس تلقی می‌شود و هر معلمی به خود اجازه می‌دهد که آن را تدریس کند، بدون آنکه تخصصی در تدریس زبان فارسی داشته باشد. تنها راه‌حل این مشکل همین تدریس دستور زبان فارسی است. این قواعد باید در درس انشا تمرین شود. نتیجه تمرین نکردن درس انشا همین ناتوانی فارغ‌التحصیلان ما در نوشتن، حتی نوشتن یک نامه اداری ساده است.»
گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) اهمیت و ضرورت توجه به مسئله زبان فارسی و شیوه‌های آموزش و تحقیق در آن بر هیچ‌کس پوشیده نیست. مهران افشاری، محقق و پژوهشگر رشته زبان و ادبیات فارسی با توجه و نکته‌سنجی خود، مجموعه‌ی از مقالات استادان قدیم و نویسندگان نکته‌گو
کد مطلب: 1159 - تاریخ انتشار: 14:51 - 1400/07/17


گزیده‌ای از مقاله‌ی ارزشمند استاد محمّد رضا شفیعی کدکنی
13 - حافظه تاریخی و فقر آرشیو ملّی
محمدرضا شفیعی کَدْکَنی چهره‌ی ممتاز ادبیات ایران، در عرصه تالیف و تصحیح و ترجمه و نقد و تحقیق، زادهٔ ۱۹ مهر ۱۳۱۸ در روستای کدکن نیشابور است. استاد کدکنی، زبان و ادبیات عرب را نزد ادیب نیشابوری، فقه، کلام و اصول را نزد شیخ هاشم قزوینی و سید محمدهادی میلانی و تحصیلات تکمیلی در زمینه ادبیات فارسی را در دانشگاه تهران نزد بدیع‌الزمان فروزانفر به انجام رساند. ایشان علاوه بر سمت استادی در دانشگاه تهران، مدتی را بنا به دعوت دانشگاههای آکسفورد انگلستان و پرینستون آمریکا و ژاپن به عنوان استاد به تدریس و تحقیق اشتغال داشت.
از سقوط سلطنت، در همین چند سال اخیر، روشنفکران و کتاب‌خوانان ایران تازه به این فکر افتاده‌اند که «ما حافظه تاریخی نداریم.» راست است و این حقیقت قابل کتمان نیست. در کجای جهان، در قرن بیستم، اگر فرّخی یزدی (غرض شخص او نیست، بلکه منظور شاعری آزاده و میهن دوست و شجاع
کد مطلب: 1026 - تاریخ انتشار: 13:22 - 1400/05/23