تعداد نتایج: ۲ | عبارت جستجو: جانی رداری |
1 - ترکیبهای بدیع در شعر خاقانی در سبک ارّانی (آذربایجانی)، شعرخاقانی به دلیل برخورداری از زبان قوی و مضامین نو، برجستگی خاصی دارد. بهرهگیری از شگردهای زبانی و موسیقایی؛ خصوصاًً واج آرایی، ترکیبات بدیع، آفرینشهای واکی، زبان مجازی، توجه به انواع موسیقی درونی، بیرونی، معنوی و کناری، شعر وی را علیرغم دشواریهای لفظی و معنوی بسیار، خوش آهنگ ساختهاست. شیوههای زبانی خاقانی که اتفاقاً هم در شعر وی خوش نشسته، ابداع ترکیبهای تازه است. بعید به نظر میرسد، در ادبیات فارسی بتوان شاعری را یافت که به اندازة خاقانی به ترکیب آفرینی دست زده باشد. وی برای بالا بردن توان زبان مجازی و همچنین برطرف کردن نیاز خود به واژه کد مطلب: 1954 - تاریخ انتشار: 11:00 - 1401/05/02 با ترجمه غلامرضا امامی؛ 2 - «یکی بود که خودش نبود» تجدید چاپ شد دومین چاپ کتاب «یکی بود که خودش نبود» اثر جانی رُداری و ترجمه غلامرضا امامی توسط نشر هوپا منتشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، نشر هوپا دومین چاپ «یکی بود که خودش نبود» اثر جانی رُداری و ترجمه غلامرضا امامی را با شمارگان هزار نسخه، ۱۶۸ صفحه و بهای ۹۹ هزار تومان منتشر کرد. چاپ نخست این کتاب سال ۱۳۹۸ با شمارگان دوهزار نسخه و بهای ۳۵ هزار تومان منتشر کد مطلب: 1639 - تاریخ انتشار: 16:53 - 1400/11/02 |